Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Kazy  
Dark Wonderland » Alice: Madness Returns » Обсуждение игры » Перевод игры (Субтитры)
Перевод игры
N9_N1CkДата: Суббота, 2011-06-18, 9:03 PM | Сообщение # 1
4ELLINP
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Статус: Offline
Предлагаю сюда кидать новости о переводе. Скоро ли будет и будет ли вообще. Тема для обсуждения ЕА Рашки, почему они такие продажные и прочее.

Иногда отражение в зеркале более реально, чем сам объект...
---
ICQ: 646-547 (Стучите, могу отдать красивый номерок аськи.)
Skype: n9_n1ck
 
GrayДата: Воскресенье, 2011-07-17, 11:03 PM | Сообщение # 2
nothing interesting
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Награды: 1
Статус: Offline
На ЗОГе начали перевод, но там какие-то технические проблемы.

тык

(с)

Добавлено (2011-06-20, 12:18 PM)
---------------------------------------------
Что интересно, вот здесь предлагают купить игру с локализацией, что настораживает.
А вот здесь ребята пашут вовсю над переводом, и говорят, что:
Quote
Осталось перевести самый большой файл GFxUI,больше половины уже переведено и шлифуется
Саму игру - пока никак. А текст из игры почти перевели.


Добавлено (2011-06-20, 4:27 PM)
---------------------------------------------
Так, вести с полей продолжаются.
Вот здесь ребята уже выложили автоустановщик, который сделает меню и подсказки на русском языке.
В игре 2 тысячи абзацев текста - как говорят - и переводчики еще в пути. Они периодически выкидывают новые готовые куски, но, как я понел, никто не знает, как их в игру запихать. Такие дела.
Зы: правда у меня он почему-то ничего не поменял, меню все еще англицкое.

Добавлено (2011-07-17, 11:03 PM)
---------------------------------------------
Совсем забыл сказать - вышел таки русификатор. Тык
Прям совсем. Сам его еще не тестил, но, думаю, сегодня опробую.


холод обезоруживает противника лучше, чем любое оружие.. но зима не длится вечно.

Сообщение отредактировал Gray - Понедельник, 2011-06-20, 4:32 PM
 
M@dHatterДата: Понедельник, 2011-07-18, 7:05 PM | Сообщение # 3
Часовщик
Группа: Пользователи
Сообщений: 591
Награды: 1
Статус: Offline
Quote (Gray)
Прям совсем. Сам его еще не тестил, но, думаю, сегодня опробую.

У меня пашет. Буквы красивы, перевод не коряв.



This life is full of random death and heaps of grief and shame.
So few are soothed by accident, you want someone to blame.
Fire, plague and strange disease. Drowned murdered or if you please.
A long fall down the basement stairs, normal expected, no one cares.
 
GrayДата: Понедельник, 2011-07-18, 9:08 PM | Сообщение # 4
nothing interesting
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Награды: 1
Статус: Offline
Странне. Я перевод поставил, но эффекта не обнаружил о_о

Добавлено (2011-07-18, 9:08 PM)
---------------------------------------------
Отбой, просто пришлось вручную все перетаскивать. Все пашет, шрифты красивые. Прелесть.

Зы: я даже упомянут в числе тех, кто работал над переводом. приятне ^~^


холод обезоруживает противника лучше, чем любое оружие.. но зима не длится вечно.
 
Dark Wonderland » Alice: Madness Returns » Обсуждение игры » Перевод игры (Субтитры)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

By JDark since 2004
Designed by Anamorphia
Хостинг от uCoz