Wiki-сайт по Алисе
|
|
WhiteKnight | Дата: Воскресенье, 2011-06-26, 1:33 PM | Сообщение # 1 |
 Барон Вандерландский
Группа: Clockwork Team
Сообщений: 1315
Статус: Offline
| http://alice.wikia.com Только сегодня откопал. Тут есть инфа по Алисе, Alice Madness Returns и всему с этим связанному.
_______________________________________ Переведенные статьи/Статьи, находящиеся в стадии перевода: Элизабет Лидделл Общая информация по играм Кукольник Безумный Шляпник Червонная Дама Чеширский Кот Перечница Механическая бомба Зонтик Стрижайший нож Лошадка Доктор Ангус Бамби Труляля и Траляля Герцогиня Алиса Лидделл Соня-Мышь Мартовский Заяц Дина Черепах
|
|
| |
WhiteKnight | Дата: Суббота, 2011-07-09, 0:44 AM | Сообщение # 76 |
 Барон Вандерландский
Группа: Clockwork Team
Сообщений: 1315
Статус: Offline
| Quote (Kazy) Надеюсь, Рыцарь не будет на меня в обиде за это)) Как я могу на Вас обидеться? А вообще мне нравится Ваш энтузиазм. Даже и предположить не мог, что из-за кинутой мной невзначай ссылки (и найденноё совершенно случайно) начнётся грандиозная работа по переводу.
Кстати, я могу Вам почоь, но не в этом конкретно. Буду добавлять на форум всякие интересные вещи по Алисе, которых ещё пока нет. Очень хочется, чтобы этот форум стал так сказать мегасборищем всей информации по игре и всем, что с ней связано. Так же хочется убрать некоторые надоевшие унылые донельзя темы, мало относящиеся к игре (есть идея переместить их в специальных раздел - архивы).
|
|
| |
bormoglot | Дата: Четверг, 2011-07-14, 10:24 PM | Сообщение # 77 |
 ♣Alice'sDEAD♠
Группа: Пользователи
Сообщений: 1961
Статус: Offline
| С 18 по 21 у меня весёлая жизнь--вступительные экзамены Но думаю парочку небольших статеек успею Итак, на эту неделю я забиваю Джека Сплетера, Больных детей, шалтая-болтая, Фреда(тот что из полиции), Чарли, Плотника и Билла макГилла Возражения есть? Вот и ладноДобавлено (2011-07-14, 9:06 PM) --------------------------------------------- все, кроме Плотника http://www.mediafire.com/?p2atfr9xa7s64kv "Белка" для тех, кто не дружит с медафайром http://pastebin.com/h6ZwcHg2 Добавлено (2011-07-14, 10:24 PM) --------------------------------------------- Hellooo!!! Anybody alive?
"Представь себе много маленьких длинных одноэтажных домиков, разделенных на крошечные комнаты. И все эти домики едут в заранее выбранном направлении..." Макс Фрай
|
|
| |
Kazy | Дата: Пятница, 2011-07-15, 4:49 AM | Сообщение # 78 |
 [~Tea Makes Me a Human~]
Группа: Пользователи
Сообщений: 2723
Статус: Offline
| Так. Во-первых, "Jack Splatter", раз это аллюзия на Потрошителя, следует, думаю перевести созвучным образом. Ну, что-то созвучное с "Потрошитель". Хотя в одной из русификаций его обозвали "Кровавый Джек", но тогда весь потрошительский шарм напрочь терялся, и вообще это было слишком банально. Также, в той же русификации, бордель назывался "Истерзанная Русалка", что звучит погрубее и более подходяще (учитывая предназначение заведения), чем "Раненая".
Quote он предлагал Алисе подзаработать вместо её работы в приюте Хоунсдич для детей со странностями "Для детей со странностями", думаю, лучше опустить, режет слух.
Quote В ту же ночь они поймали Сплеттера за убийство некоего Долговязого Тима "Некоего" тут будет лишним, ибо Длинный Тим - охранник "Истерзанной Русалки" и Алиса была чуть ли не свидетельницей его убийства.
Quote Королевство Шляпника Во-первых, "владения" (ибо королевство езь сама СЧ). До сиквела-то и официального названия не было. Так что "Владения" вполне применимо. В первой части на карте писалось, что Зазеркалье, в то время как фанаты перекроили это в "Looking-Glass Asylum" - игра слов, ибо "asylum" можно перевести как "убежище" (для Шляпника) и как "психиатрическая лечебница" (для детишек соответственно). Учитывая то, что никаких детишек и комнат с мягкими стенками мы у Шляпника в "МР" не наблюдаем, предлагаю написать "Зазеркальное Убежище". Но непосвященный почти стопроцентно не поймет, в чем соль, мне кажется.
Quote У некоторых из них отсутствует верхняя часть черепа, головы других же на голове может красоваться механизм для лоботомии. Не было тогда лоботомии, была трепанация. И фигульки в головах предназначались именно для нее.
"Интересные факты" и вправду лучше убрать, незнание того, что ребенок продолжит гореть никому особо не нужно)))
Да, статью про Чарли можно прикрутить куда-нибудь в статье про Ангуса. Ибо отдельную страницу для одного предложения держать, ну нафик-нафик.
Из основного пока все.
Mad Hattress's Domain
Dollboy of Dollmaker for Dollhouse Domain ©
Как не лишиться головы в Dark Wonderland'е
|
|
| |
bormoglot | Дата: Пятница, 2011-07-15, 8:29 AM | Сообщение # 79 |
 ♣Alice'sDEAD♠
Группа: Пользователи
Сообщений: 1961
Статус: Offline
| Kazy, Ясненько, спасибо за отзыв, когда будем шлифовать ещё раз подумаем над этим всем, потому что все переводили вразнобой, надо бы всё свести к общему знаменателю
"Представь себе много маленьких длинных одноэтажных домиков, разделенных на крошечные комнаты. И все эти домики едут в заранее выбранном направлении..." Макс Фрай
|
|
| |
|