|
Перевод игры...
|
|
| Ramzes | Дата: Суббота, 2007-11-03, 11:06 AM | Сообщение # 1 |
 трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| ....Недавно осознал что многие проходили игру в переводе от "софтклаба"... ...
stop looking for good sense here..settle for any
|
| |
|
|
| Dronchik | Дата: Суббота, 2007-11-03, 6:39 PM | Сообщение # 2 |
 Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 231
Статус: Offline
| У меня вообще по-английски говорят. Только титры русские.
|
| |
|
|
| JDark | Дата: Суббота, 2007-11-03, 9:05 PM | Сообщение # 3 |
 愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Плохая озвучка это жестоко. Я считаю мне повезло - перевод и озвучка на высшем уровне. Но тем не менее мне сейчас больше хочется чисто английский вариант.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
| |
|
|
| Ramzes | Дата: Суббота, 2007-11-03, 9:43 PM | Сообщение # 4 |
 трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| JDark, Голос у Алисы - такой ? http://zalch.narod.ru/alcz1001.wav Если не ошибаюсь это от "8 бит" перевод- его то я и проходил в первый раз когда. Есть и английская у меня
stop looking for good sense here..settle for any
Сообщение отредактировал Ramzes - Воскресенье, 2007-11-04, 0:17 AM |
| |
|
|
| JDark | Дата: Суббота, 2007-11-03, 10:00 PM | Сообщение # 5 |
 愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Ramzes, нет не такой и кст на мой взгляд данный голос не оч. какой-то и то, что она говорит - тоже.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
| |
|
|
| Ramzes | Дата: Суббота, 2007-11-03, 10:17 PM | Сообщение # 6 |
 трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| JDark, Покажи какой у тебя ..всмысле из игры.. пару файлов, .....А то что тебе не нравится, это просто ты к другому привыкла, которым первый услышала и по одной фразе в 3 секунды нельзя судить... .........Уж получше софтклабовского...
stop looking for good sense here..settle for any
|
| |
|
|
| JDark | Дата: Суббота, 2007-11-03, 10:22 PM | Сообщение # 7 |
 愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Пока нет возможность. Просто голос не детский(подростковый) да и словечко запоршивил явно говорит не о культрном русском.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
| |
|
|
| Ramzes | Дата: Суббота, 2007-11-03, 10:43 PM | Сообщение # 8 |
 трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| ...Алиса в игре - подросток. . . ..и это задумка содателей а не чья то прихоть... ....Обязательно вытащи JDark из игры несколько файликов с голосом... бкдет интересно сравнить... ......интересно..какой у кого перевод..
stop looking for good sense here..settle for any
|
| |
|
|
| Шляпник | Дата: Воскресенье, 2007-11-04, 3:02 PM | Сообщение # 9 |
 Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| перевод от 8бит мне нравится больше!!! а то у меня совсем маленькой девочки голос
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
| |
|
|
| red_mercury_ | Дата: Воскресенье, 2007-11-04, 6:11 PM | Сообщение # 10 |
 am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| от 8бит неплохая озвучка... но с оригиналом она не сравнится. софтклаб это вообще ужас. у меня стоят английские голоса с русскими титрами от фаргуса. ну, перевод вполне на уровне, у софтклаба мне кажется даже хуже... и еще у меня как то была идея перевести все титры самой...
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
| |
|
|
| JDark | Дата: Воскресенье, 2007-11-04, 10:48 PM | Сообщение # 11 |
 愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Довольно интересная идея)) А мне бы больше хотелось сделать свою озвучку, было бы прикольно.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
| |
|
|
| Шляпник | Дата: Понедельник, 2007-11-05, 11:37 AM | Сообщение # 12 |
 Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| блин скиньте на форуме перевод от 8 бит! плииз или на Емаил! Dinofelis@narod.ru оч хочу!
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
| |
|
|
| JDark | Дата: Вторник, 2007-11-06, 6:05 PM | Сообщение # 13 |
 愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| Воть моя озвучка.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
| |
|
|
| Dronchik | Дата: Вторник, 2007-11-06, 6:45 PM | Сообщение # 14 |
 Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 231
Статус: Offline
| По-моему, не плохо.
Только избранные находят дорогу. Некоторые не знают, когда доидут, некоторые не доидут никогда.
|
| |
|
|
| Ramzes | Дата: Вторник, 2007-11-06, 8:27 PM | Сообщение # 15 |
 трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| А-а-а-а-а-а..!!.. ...Опять софтклаб... 
stop looking for good sense here..settle for any
|
| |
|
|