Брандошмыг велик... И с этим трудно поспорить...
|
|
Ramzes | Дата: Понедельник, 2007-11-05, 6:20 PM | Сообщение # 1 |
трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| *** ...Это великая сила... ...Могущественный и Непревзойденный...Брандошмыг... .....Ты взгляни..на этого красавчика.....Он жарит адским агнем... ...........Жалкких тварей........... ........по сути...созданных воображением логика Кэррола... ...Он мог стать великим..брандошмыгусом... ...Он мог занять её место... мог победить красную королеву... ...........Порвав жалкого грифона он не ждал удара в спину ... .......от жалкой девчонки... и пал героически... ........от Его собственного глаза... вырванного ей... .....Но!...но!!.. . .даже с одним глазом. . . ..он велик... ***
stop looking for good sense here..settle for any
Сообщение отредактировал Ramzes - Понедельник, 2007-11-05, 6:26 PM |
|
| |
Шляпник | Дата: Пятница, 2007-11-09, 8:38 AM | Сообщение # 2 |
Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| ))) прикольный стих! Дракон -красавец падает от руки девочки Алисы.. Добавлено (2007-11-06, 11:59 Am) --------------------------------------------- падет точнее Добавлено (2007-11-09, 8:38 Am) --------------------------------------------- Страна чудес..чудесная страна-в ней много зла..но много и добра...лиш от Алисы все зависит в ней...так улыбнись Алиса..улыбнись скорей!!
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Пятница, 2007-11-09, 9:06 AM | Сообщение # 3 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| Шляпник, тоже вроде стиха? ) Бармаглот... да, он действительно силен. Даже слишком. Да, он мог свергнуть королеву. У него хватило бы мощи. Но он был словно ее марионеткой. И в конце концов, если посмотреть на него... ... он паровая машина. Огромный механизм. Таким его сделал шляпник...
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
Шляпник | Дата: Пятница, 2007-11-09, 11:22 AM | Сообщение # 4 |
Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| да...шляпник переделал его в механизм....я не уверен что от прежнего Бармаглота что-то осталось...
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Пятница, 2007-11-09, 12:57 PM | Сообщение # 5 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| Шляпник, нуу, осталось конечно, думаю его глаза и их способности это все же остатки его прежней сущности.. да и на вид он не совсем железный... просто шляпник дал ему некоторые свойства машин - стойкость, мощь, точность, и почти полную неуязвимость к обычной боли... вообще у них с шляпником много общего... вспоминается, что даже перед смертью они похожи..
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
Шляпник | Дата: Пятница, 2007-11-09, 1:24 PM | Сообщение # 6 |
Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| ага..шляпник тоже-машина..оба блин полуавтоматы..)
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
|
| |
Ramzes | Дата: Пятница, 2007-11-09, 2:52 PM | Сообщение # 7 |
трафарет кролика
Группа: Пользователи
Сообщений: 416
Статус: Offline
| ...Я вот чего подумал... Брандошмыг и Бармоглот это одно и то же... .............или нет..??..
stop looking for good sense here..settle for any
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Пятница, 2007-11-09, 3:28 PM | Сообщение # 8 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| Ramzes, одно и то же ) Брандошмыг, он же Бармаглот, он же Джаббервок.
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
Шляпник | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:04 AM | Сообщение # 9 |
Освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Статус: Offline
| да..это точно
The time tell you-tic-tac, tic-tac,.......
|
|
| |
JDark | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:08 AM | Сообщение # 10 |
愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| А где вы нашли Брандошмыг'а? Jabberwocky я знаю по оригиналу Алисы Кэррола и по тому как подписывают рисунки по нему. Бармаглот - все его так зовут в переведенной книжке, в русском мультике и в моем переводе Алиски.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:13 AM | Сообщение # 11 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| JDark, это тож один из вариантов перевода
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
JDark | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:25 AM | Сообщение # 12 |
愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| red_mercury_, не ну это я понимаю)) Просто интересно, откуда именно.
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:37 AM | Сообщение # 13 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| JDark, фух... нашла.. это из перевода стиха Д. Орловской, там она одновременно называет его и Бармаглотом, и Брандашмыгом.
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
JDark | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:47 AM | Сообщение # 14 |
愚かなドリーマー
Группа: Администраторы
Сообщений: 567
Статус: Offline
| red_mercury_, прикольно, надо поискать. Спасибки))
Alice: Why do you think I'm mad? Cat: 'cuz we all here are mad. Alice: But... Cat: If you weren't mad, you wouldn't be here!
|
|
| |
red_mercury_ | Дата: Суббота, 2007-11-10, 0:52 AM | Сообщение # 15 |
am I hallucinating?
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
Статус: Offline
| JDark, если ты про стих, то можешь не искать) Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве. И хрюкотали зелюки Как мюмзики в мове. О, бойся Бармаглота, сын! Он так свирлеп и дик, А в глуще рымит исполин — Злопастный Брандашмыг! Но взял он меч, и взял он щит, Высоких полон дум. В глущобу путь его лежит, Под дерево Тумтум. Он стал под дерево и ждёт, И вдруг граахнул гром — Летит ужасный Бармаглот И пылкает огнём! Раз-два, раз-два! Горит трава, Взы-взы — стрижает меч. Ува! Ува! И голова Барабардает с плеч! О светозарный мальчик мой! Ты победил в бою! О храброславленный герой, Хвалу тебе пою! Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве. И хрюкотали зелюки Как мюмзики в мове.
боюсь чтонить написать а то снова скажут что я не адекватен лучше посижу тихо в углу на раковине поем радугу (с) баш..
|
|
| |
|