Руссификация
|
|
Демьян | Дата: Среда, 2007-11-14, 9:21 PM | Сообщение # 1 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| Не могу найти... Посчастливилось купить лицензию (ну такая, в коробочке для ДВД, с буклетом, на 2х дисках)... хо диалоги в самой игре не переведены. У меня конечно есть руссифицированная, и перевод просто отличный, все в стиле (только качество хуже - что то обрезано, и сжатие), но этот экзешник, боюсь, только поломает. вот именно эта лицензия: 
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
StanislavSvarog | Дата: Среда, 2007-11-14, 10:11 PM | Сообщение # 2 |
Everything, that I can...
Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Статус: Offline
| Для версии от EA есть официальный русификатор, здесь, для скачивания вы должны быть зарегистрированы на данном сайте. Альтернативой является http://zog.redsys.ru, но не факт, что здесь что-то осталось. Рекомендую также посмотреть на http://playgraund.ru.
Создатель проекта [TES IV: Oblivion - Requiem] ! Начал работу сайт проекта!!! C&C: ЯED ДLEЯT 3 - уже скоро!!!
|
|
| |
Демьян | Дата: Среда, 2007-11-14, 10:31 PM | Сообщение # 3 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| StanislavSvarog, да, отлично, спасибо. зарегался, качаю :-)
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
mDNSresponder | Дата: Понедельник, 2007-11-26, 1:00 AM | Сообщение # 4 |
 Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Статус: Offline
| Люди у кого есть англофикатор подкиньте pls. очень нужно
|
|
| |
Демьян | Дата: Понедельник, 2007-11-26, 1:41 AM | Сообщение # 5 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| Quote (mDNSresponder) англофикатор зачем он тебе? Есть лиц. перевод (качественный), ... или у тебя нет лицензионого диска?
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
AdBrother | Дата: Вторник, 2007-11-27, 9:32 AM | Сообщение # 6 |
 I fear nothing
Группа: Пользователи
Сообщений: 352
Статус: Offline
| Демьян, ты хочешь, чтобы говорили по-русски или русские субтитры, я че-то не поняла.
Я живу здесь "Будь таким, каким ты хочешь казаться", или еще проще - "Ни в коем случае не представляй себе, что ты можешь быть или представляться другим иным, чем как тебе представляется, ты являешься или можешь являться по их представлению, дабы в ином случае не стать или не представиться другим таким, каким ты ни в коем случае не желал бы ни являться, ни представляться." (с)
|
|
| |
Демьян | Дата: Вторник, 2007-11-27, 12:30 PM | Сообщение # 7 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| AdBrother, не, только субтитры. да я уже сделал-)
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
AdBrother | Дата: Вторник, 2007-11-27, 12:54 PM | Сообщение # 8 |
 I fear nothing
Группа: Пользователи
Сообщений: 352
Статус: Offline
| Ясно Меня вопрос мучает - где же все-таки можно эту лицензию взять... Весь город на уши поставила
Я живу здесь "Будь таким, каким ты хочешь казаться", или еще проще - "Ни в коем случае не представляй себе, что ты можешь быть или представляться другим иным, чем как тебе представляется, ты являешься или можешь являться по их представлению, дабы в ином случае не стать или не представиться другим таким, каким ты ни в коем случае не желал бы ни являться, ни представляться." (с)
|
|
| |
Демьян | Дата: Вторник, 2007-11-27, 1:10 PM | Сообщение # 9 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| AdBrother, мне просто повезло(( я зашел чисто случайно в магазин, который обходил стороной всегда. причем удивительно, что этот диск не был последним на прилавке и на складе, он был - единственный! О_О и продавался в... 2006 году! и так я больше ни разу и не встречал...(((((
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
StanislavSvarog | Дата: Вторник, 2007-11-27, 4:58 PM | Сообщение # 10 |
Everything, that I can...
Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Статус: Offline
| !!!ВНИМАНИЕ!!! mDNSresponder, ТУТ можно найти демо версию Алисы. Демо с одним уровнем: Level Demo ~82Mb ( @ 3DGamers) Полное демо: Full Demo ~180 Mb Англоязычные переводы: Music Addon ~98 Mb / Movie Addon ~89 Mb 
Создатель проекта [TES IV: Oblivion - Requiem] ! Начал работу сайт проекта!!! C&C: ЯED ДLEЯT 3 - уже скоро!!!
|
|
| |
Демьян | Дата: Вторник, 2007-11-27, 5:33 PM | Сообщение # 11 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| StanislavSvarog, я что то пропустил наверно... а что за дэмка?? О__О
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
StanislavSvarog | Дата: Вторник, 2007-11-27, 6:03 PM | Сообщение # 12 |
Everything, that I can...
Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Статус: Offline
| Да так просто... к слову, на сайте есть, вот я и сообщил. Что тебя смущает...?
Создатель проекта [TES IV: Oblivion - Requiem] ! Начал работу сайт проекта!!! C&C: ЯED ДLEЯT 3 - уже скоро!!!
|
|
| |
Демьян | Дата: Вторник, 2007-11-27, 8:27 PM | Сообщение # 13 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| Quote (StanislavSvarog) Что тебя смущает...? не, совсем ничего. просто поинтересовался демкой-))
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |
mDNSresponder | Дата: Вторник, 2007-11-27, 11:51 PM | Сообщение # 14 |
 Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Статус: Offline
| Вернее мне нужна папка из файла PAK0.pk3 под названием Sound там хранятся все диалоги и звуки из игры. У меня пиратская версия с очень плохим переводом, при котором теряется вся интонация и смысл оригинала. (Например, фраза “off with her head”, в диалоге с королевой, из смыслового “Отрубите ей голову” превращается в дословное “Прочь от ее головы”, и таких примеров по игре можно встретить уйма). До этого у меня была лицензионка с английским голосом и русскими субтитрами. В оригинале все звучит гораздо лучше, чего стоит только один монолог королевы в конце. Так вот я скачал русификатор (текст) субтитры вроде стали более вменяемые (по смыслу понятнее). Теперь мне нужна английская дорожка. Искал в инете не нашел. Одна надежда на владельцев лицензионных версий от EA. Демьян Поскольку тебе посчастливилось купить такую может, выложишь. В папке Sound лежит все вместе, отдельно диалоги лежат в подпапке CHARACTER. Она то мне и нужна. Ну, или Англофикатор (звук) если кто знает, где он находится. Заранее спасибо за ответы.
|
|
| |
Демьян | Дата: Вторник, 2007-11-27, 11:54 PM | Сообщение # 15 |
 Пешка
Группа: Пользователи
Сообщений: 225
Статус: Offline
| Quote (mDNSresponder) “Прочь от ее головы” пипец... Quote В папке Sound лежит все вместе, отдельно диалоги лежат в подпапке CHARACTER. полностью папку?
- я говорю не для живых - они меня не слышат (ц) Кинг Даймонд
|
|
| |